close

皇埔-001.jpg

歌手: 황보 (皇甫)
單曲名稱:아직 난 예쁘다 現在的我依然美麗(暫譯)
發行日期:2010.10.29

 

HwangBo - I'm Still Pretty


找不到中譯版本
不過這個英文翻譯版本
應該不需要絞盡腦汁也猜的出來歌詞意境
真的太喜歡這首歌了
所以還是嘔心瀝血的翻譯歌詞

*此英譯歌詞
Translation by Jaejoongie @ HwangBo Soompi
*此中譯歌詞
Translation by downbow (機車tina修正)
*此歌詞照著英文翻,並非由原韓文直翻,一定會有詞不達意的情況發生,請轉載者三思。
*如果可以接受,轉載時不一定要提拔我~但請務必註明[此歌詞為轉載]
(亂盜用的人明年一定會出事!)

皇甫-現在的我依然美麗
He is leaving 他離開了
I'm letting him go 我讓他走了
Without holding him back 沒有挽留他
Without dropping a tear 沒有留下淚來
I'm letting him go 我讓他走了

all the romance is dead 我所有的愛已死去
It's now an extravagant memory 如今只是個奢侈的回憶
if I cry just once 如果我只哭一次
and hurt just once 只受傷一次
everything will be over 一切都將會過去

don't say you know me 不要說你了解我
the me that you knew is no more 你所知道的我並不夠多
in the suffocating darkness 在令人窒息的夜裡
I'm already familiar with the hurt 我已經熟悉這傷痛
I've already found my happiness again 我已經準備好再次尋找我的幸福
forget about me  Please 忘了我 拜託
don't wake me up who is sleeping 別吵醒正在熟睡的我
before the night is over 在夜晚消失之前
if I open my eyes 當我睜開雙眼
would I be able to sleep? 我還能夠入睡嗎?

第一段again,之後接副歌。

the words I hate more than dying 比起死亡我更討厭那些話
the children words couldn't convey 那些幼稚的言語無法表達
to come back 回來吧
to love me 愛我吧
to embrance(找不到單字,機車tina指正此處應該是embrace) me again 再次擁抱我吧
don't expect any of that from me  Really 別期待我會說出些話 真的
I'm not that kind of woman 我不是那種女人
I'm still pretty 我依然美麗
and lovable 可愛
I'm very happy 我很快樂


皇將軍好久不見了
自從我們結婚吧
就很少看她節目(我不是死忠粉~)
這首歌也是我無意晃晃
才發現 皇甫將軍最近發新單曲

怎麼說呢 這次曲風
跟之前她DISCO的舞曲風格完全不同
我喜歡這支MV中的她
也喜歡她充滿自信的魅力
最後一幕皇甫的臉龐令人感動
深深覺得  女人呀 很偉大 自信的女人就是美阿
勇敢的承受傷痛 走出自我 尋找下一個幸福

我從XMAN時期就開始接觸韓國了
當時的皇將軍在綜藝節目裡總是和申大媽吵嘴
個性豪爽~人緣好~人氣旺~
旺到連有天&允浩當年在情書中尬的你死我活XD
所以就是服裝再奇特(她的服裝美學真的很妙)
節目裡也總是桃花滿天開

一轉眼 2010即將結束
希望皇甫大姐未來能繼續發光發熱
我們的生菜夫婦要一起加油!!

--------------美人加碼----------------

皇埔-003.jpg

皇埔-002.jpg

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 bowbow724 的頭像
    bowbow724

    療傷系愛樂園

    bowbow724 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()